燃文小说 > 穿书七零:娇软女配甜又撩 >穿书七零:娇软女配甜又撩

第126章接翻译单子

陈管家听了秦二爷的话后,惊讶的脱口而出,“那个女人说的是真的?”

“哪个女人?那青菜你又是去哪里买的,还不给我说清楚。”秦二爷不耐的问。

陈管家就把昨天去黑市买东西遇到林妍卖菜,还有她夸自己青菜的各种功效的事一五一十的说了。

秦老太太听了也觉得稀奇,“这世上竟然还有这样的地方,你有没有打听清楚她是哪里人?”

陈管家尴尬一笑,摇了摇头。

他压根不相信林妍的话,自然不会多打听,只是看那青菜水灵可口,加上不差钱就买了。

“那个女人说她今天还会去卖菜,到时候我去问问,顺便把她的青菜水果都买回来。”

陈管家也很激动,林妍卖的哪里是青菜,是‘仙药’还差不多。

“我跟你一起去看看。”秦二爷高兴不已,要是能多吃那些青菜,以后母亲的身体就能好转,这是天大的福运啊。

是药三分毒,这些年他母亲身体越来越不好,各种补药都吃了,效果甚微。

秦二爷现在已经把林妍的青菜当成治病的良药,迫不及待的想见到人,以后林妍的青菜他都买了。

然而他们上午扑了个空,因为林妍早上要去钢铁厂做翻译,没时间去黑市。

林妍来到厂里就发现大家看她的眼神跟昨天不一样了,于厂长今天不在,负责接待她的是一个部门主任。

“林同志,早上好啊,你翻译的速度快,可以不用来太早。”主任笑眯眯的看着她,说话态度和善。

林妍俏丽的脸庞上露出浅浅的笑容,“早上的精神状态更好,我还是来早点吧。”

翻译两个小时,她还能赶在中午的时候去黑市卖青菜跟水果。

空间田里的东西她都卖不过来,早点翻译完了,她以后一天能去三趟黑市。

“好好,你的时间可以自由安排。”主任带着林妍来到昨天翻译的地方。

一回生,二回熟,林妍的翻译速度比昨天快了不少,准确率高达百分之百。

厂长的办公室里。

他们费了九牛二虎之力终于从京市找到一个会翻译的人。

对方出国留过学,回国后一直担任翻译的工作,专业能力毋庸置疑。

“马同志,你看看这份翻译,有没有错误的地方。”于厂长把林妍昨天翻译的那三分之一的资料拿给马刚看。

马刚是个三十多岁的男人,长得斯文秀气,他听说钢铁厂找了别的人翻译也不生气,相反对同行的英语水平很感兴趣。

他翻看了一下,眼中渐渐露出惊讶之色,好半晌激动的说:“这个人翻译得非常准确,可见能力之高,他也是从国外回来的吗?”

马刚没说的是这份技术资料有些地方他都不一定能翻译出来,有些词晦涩难懂,他也没有接触过,可人家竟然都翻译出来了。

于厂长笑了笑,眼底满是欣赏,“人家可不是从国外回来的,她就是普通的乡下女人,据说英语是跟她丈夫学的。”

“那位女同学也太优秀了。”马刚赞叹了一声,心里对翻译的人更加好奇了。

“于厂长,这份资料不需要我来翻译了,交给那位女同志吧。”人家比他翻译得更好。

于厂长这下放心了,自己果然没看错人。

就在这时,主任送来第二份翻译资料,算起来林妍已经翻译了三分之二。

“你再看看这份如何。”于厂长把林妍翻译的内容给马刚。

马刚看过后连连点头,“很精确,你们可以直接研究。”

主任得知马刚是从京市来的翻译员,并且大夸特夸林妍后,对林妍很是佩服。

“于厂长,我能不能见见那位女同志?实不相瞒我有些问题想请教她。”

请教是假,其实是马刚最近遇到了好几个无法翻译的文件,想请林妍帮看看。

于厂长就看向主任,“林同志走了吗?”

“还没走,我带你过去。”

“多谢。”马刚立刻跟上主任,心里有些激动。

他们运气也还不错,刚过去就看到从办公室出来准备离开的林妍。

“林同志等一等。”主任连忙喊人。

林妍下意识的停下脚步,转头看去,只见主任带着个三十多岁的男人走来。

马刚看到林妍那张粉白明艳的小脸,不由得怔了怔,心里惊叹林妍的颜值外,还有她的年龄。

刚听到于厂长的介绍,他以为林妍的年纪应该不小了,否则怎么会积攒了这么多词汇量,结果出乎他的意料。

林妍看着就比他小很多,人家最多二十出头吧,也许更小?

林妍冲马刚点了点头表示打招呼,然后看向主任,“您找我有事吗?”

主任就介绍道:“我身边这位是京市来的翻译员马刚同志,他看了你的翻译说很精准,想跟你请教几个问题。”

“没问题。”林妍微微一笑。

马刚看了眼主任,不好意思的问林妍能不能边走边聊。

毕竟他要翻译的文件也很重要,不能让太多人知道。

主任翻了个白眼,敢情自己就是个带路的工具人,让他们自便就离开了。

两人走出钢铁厂,林妍还想去黑市卖东西,直接开门见山的道:“马同志,你有问题直接问就好。”

她看得出来马刚似乎还想跟她套套近乎再说问题,但是她今天没耐心慢慢听。

马刚看到林妍很着急的样子,也就不婆婆妈妈的了,“林同志,我想问问你还接不接翻译的单子?价钱你说了算。”

马刚有些不好意思,自己就是吃翻译这碗饭的,结果还是不得不请别人帮他翻译文件。

“可以。”林妍想都不想的答应了,她现在要挣钱,翻译文件什么的可比卖东西来钱快。

她也坦诚的说了价钱,“翻译在两个小时内五十块钱,超过两个小时一百块,我翻译速度很快,质量你可以放心。

要是超过两个小时还没翻译完,要么是内容太多,那么是太难太复杂,我收取一百块也合理。”

她并不是狮子大开口,这是根据于厂长给的技术资料翻译时间来制定的。

“成交。”马刚想都不想的答应了。

相关推荐:重生之相公别跑傻王爷又丢了没人告诉我这不是游戏农门弃女,猎户相公宠不停农门娇女